Le saremmo molto grati se se ne occupasse di persona.
We would appreciate it very much if you would see to it yourself.
Vi saremmo molto grati se voleste spedire qui le vostre donazioni.
I'm sure we shall all be very grateful to you... very grateful, indeed, if you'd have them sent there.
Vi saremmo grati se lasciaste l'albergo.
We'd appreciate it if you'd check out.
Credi che i padroni ti saranno grati se tradisci i compagni?
Yeah. You think they're gonna be loyal to you, huh? Crossing over this line?
Vi saremmo grati se rispondeste ad alcune domande.
We have certain questions we need answered, if you'll forgive us.
Ma le saremmo grati se potesse custodire i fondi finché non avremo sistemato una scommessa.
But we would appreciate it if you'd hold the fund until a small wager is settled.
Buonanotte e grazie, Signor Jabón, vi siamo grati, se è alla radio, lo deve a voi.
Good night and thank you, Senor Jabón We are grateful You found her a spot on the sound radio
Sceriffo, le saremmo davvero grati se ci prestasse un paio dei suoi uomini.
Sheriff,.....Agent Mulder and I would appreciate it if you could spare two men to assist us here.
A parte la tua bella attrezzatura, della quale ti siamo grati, se ti intrometti, sei fuori.
Your fancy equipment aside, which we appreciate-- if you interfere, you're gone.
Quindi le saremmo grati se potesse raccontarci una sua giornata tipica.
So if you would, would you walk us through a typical day for you?
Te ne saremmo tutti grati se lo facessi, culo rotto.
Be doing everyone a favor if you did.
Le chiedo scusa e.....le saremmo grati se ci lasciasse andare con la diffida.
Look, we're sorry, and we would appreciate if you would just let us go with a warning, please.
Scusatemi, signori, se non Volete ordinare Vi saremmo grati se andaste Via.
Excuse me, gentlemen. If you're not gonna order anything we'd appreciate it if you'd be on your way.
Si chiama alopecia e vi sarei grati se riusciste a essere sensibili a riguardo, ok?
It's called alopecia, and I'd appreciate it if we could all be sensitive to it, okay?
E vi saremo grati se comprerete i buoni in loro onore.
We'd appreciate it if you bought bonds in honor of them.
E' una faccenda privata e saremmo grati se fosse rispettata come tale.
This is a private matter. We would appreciate it if it could be respected as such.
Signore, le saremmo grati se ora potesse assisterci con il deposito.
Signore, we would be grateful if you could assist us with the deposit now.
Ci vorranno un paio d'ore per ripulire tutto questo, quindi vi saremmo grati se terrete tutti quanti fuori da qui finche' non ve lo diremo noi.
It'll take a few hours to clean up we'd appreciate if you keep everybody out until we say give you the say-so.
Ma io e mia sorella vi saremmo molto grati, se la cosa non arrivasse a mio padre che abbiamo incontrato qui quel gentiluomo oggi.
But my sister and I would be very grateful if you did not mention to my father that we saw that gentleman here today.
E dobbiamo essere grati se tutto e' tornato alla normalita'.
And, hey, let's just all be grateful that things are completely back to normal again.
E ti saremmo grati se non lo dicessi a nessuno.
And we'd appreciate it if you would not tell anybody about this.
Ma le saremmo grati se potesse trattare... questa storia... con discrezione.
But what would be mighty fine of you is if we could keep this whole little episode on the DL?
Saremo molto grati se si lascia qualche parola gentile circa "Canyon - Immagini Per Desktop, #23228":
Tell your friends about this cool wallpaper =) Comments for "Flower landscapes - images for desktop, #41086":
Richiesta formale, tentativo Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn... Formal request, tentative We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Requerimento formal, tentativa We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Le saremmo grati se controllasse i modelli recenti di Range Rover nella zona.
We would really appreciate it if you would run a check on all late-model Range Rovers in the area.
Saremo grati se ricevessimo una risposta a tutto questo.
Look, uh, it'd be great if we get some answers to what caused this.
Le saremmo molto grati se potesse darci delle informazioni.
If you'd be so kind as to give us information, we'd greatly appreciate it.
Qualora non dovessi accettare le presenti condizioni di utilizzo, saremmo grati se ti astenessi dall'utilizzare il nostro sito.
If you do not agree to these terms of use, please refrain from using our site.
So che le saranno grati se concedesse loro l'opportunita' di porgere le condoglianze.
I know that they would be very grateful for an opportunity to pay their respects.
Lo staff della mensa vi sarebbe grati, se glielo toglieste.
Cafeteria staff would really appreciate it if you took it away.
Ti saremmo grati se ci indicassi la strada più breve.
Be obliged if you could tell us the shortest route.
Saremmo molto grati se ci riferisse qualsiasi cosa dovesse sapere, relativa al caso.
If you hear anything that may pertain to the case, we'd appreciate it if you'd let us know.
Potrebbero chiamarla per identificarlo, e quando lo faranno le saremmo davvero molto grati se non accennasse il nostro... incauto furto.
They may be calling you to identify him. When they do, we would be most grateful if you wouldn't mention our... Misguided thievery.
Le saremmo grati se il signor Dean venisse spostato in un'ala sicura del carcere.
We would appreciate it if Mr Dean could be moved to a secure wing.
E, ed e' libero di andare, ma le saremmo grati se prima rispondesse a qualche domanda.
A-and you are welcome to leave, But we'd appreciate it if you'd answer a few questions first.
In questa festa del Ringraziamento, c'è molto di cui essere grati se pensiamo ai recenti eventi di quattro settimane fa.
In this week of Thanksgiving there is much for which we can be grateful as we look back to where we stood only four weeks ago.
Se se la sente... le saremmo grati se venisse ad identificare il suo corpo.
If you feel up to it, we'd appreciate you coming to help identify his body.
Nonostante siamo molto grati per questo delizioso pranzetto, penso che saremmo ancora piu' grati se tu... ci dicessi cos'ha detto Boyd.
While we appreciate you making this fine meal, I think we would appreciate it even more if you told us what Boyd had to say.
Niente di quello che farai o dirai potra' essere usato contro di te da nessuno, ma ti saremmo molto grati se venissi con noi.
Nothing you say or do can be used against you by anyone, but we'd really like it if you came with us.
Ti saremmo grati se iniziassi a fare il tuo cazzo di lavoro, detective Williams.
I think we'd all be grateful when you start doing your fucking job, DC Williams.
Vi saremmo grati se poteste mettere un ‘Mi piace’ sulla pagina Facebook di PSC Patients Europe e sul post relativo a questo articolo.
We would appreciate it if you could ‘like’ the PSC Patients Europe Facebook page as well as the post with the article.
Le saremmo grati se volesse contattarci prima se avesse un reclamo in modo che possiamo cercare di risolverlo per lei.
If you are not happy with any aspect of how we collect and use your data, we should be grateful if you would contact us first if you do have a complaint so that we can try to resolve it for you.
Se si individua un errore su questo sito, saremmo grati se poteste riferire a noi attraverso il link nella parte superiore di questa pagina e cercheremo di correggerlo al più presto possibile.
If you spot an error on this site, we would be grateful if you could report it to us by using the contact link at the top of this page and we will endeavour to correct it as soon as possible.
Vi saremo molto grati se ci richiamate a questo numero:
We would be much obliged if you could call us by this number:
2.5528781414032s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?